فارس مدنیت راسیستلری نین "انیران" حئکایه لری

 

بیلیندیگی کیمی ایران یوخسا "ائرانوئچ" آنلاییشی ایلک اؤنجه "پامیر" چؤللری دئیه قلمه آلینمیش، زمان گئدیشی ایله افغانستان تورپاقلاریندا داراجیق بیر بلگه یه نیسبت وئریلمیش جغرافی آد ساییلار[i]. سونرالار غزنه-ده غزنویلر(سلطان محمود غزنه لی باشچیلیغی ایله) سلاله حاکیمیتی قورماق و غربه دوغرو حاکیمیت داییره سینی گئنیشلتلمک ایله بو دئییم ده یاییلماغا و سلجوق تورکلری واسیطه سی ایله بوگونکو ایران ممالیکی محروسه سینه گتیریلمیش و نسبت وئریلمیش انضباطی و سیاسی بیر آد ساییلار[ii]. بو تاریخی فاکتلارا باخمایاراق تاریخدن گونوموزه گلمیش "ایران ممالیکی محروسه سی و سونرالار قاجار ممالیکی محروسه سی" آدی 1925 اینجی ایل فارسلیق مفکوره سی و حاکیمیت چئوریلیشی اساسیندا فارسلیق دونونا بوکوله رک "ایران" آدی آلتیندا مودئرن دونیایا (غرب دؤلتلرینه) تحمیل اولونموش[iii]. او گوندن باشلایاراق محمود افشار یزدی نین "بیر بایراق، بیر مملکت و بیر دیل" تئوریسینه اساسن تاریخدن گونوموزه گلمیش قوشون دیلی تورکچه و بیلیم دیلی عربچه بو ممالیکی محروسه یه اؤزگه قلمه آلیناراق بو دیل و مدنیتلره دولاییلی بیچیمده یاساق و قاداغا قویولموش. آشاغیدا گؤزدن کئچیره جه گیمیز یازی مصطفی نصیری آدلی بیر فارس مدنیت راسیستلیگینه منسوب اولموش شخصین قلمی ایله یازیلمیش. مصطفی نصیری یازیسیندا "ایران روحی (روح ایرانی)" دئیه فارسچادان باشقا دیل و مدنیتلری بو ممالیکی محروسه یه اؤزگه و ایرانلی اولمایان (انیران "غیر ایران") دئیه قلمه آلمیش[iv]. بو یازی ائتنولوق ناصر فکوهی نین ایران رادیو تئلویزیونو طرفیندن "فتیله" آدلی تورکلوک علیهینه یاییلمیش پروقرامینا یازدیغی مقاله نی نقد ائتمک هدفی ایله یاییلمیش[v]. یئری گلمیشکن مصطفی نصیری نین "ایران و انیران" آدلی یازیسینی گؤزدن کئچیرمگه چالیشاق، اوخویوروق:

  

Nasiri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"...همه کسانی که برای ایران خواب آشفته دیده‌اند، بلااستثناء در مقابل یک واقعیت مستاصل شده‌اند و آن چیزی نیست جز روح ایرانی که همه اقوام ایرانی را به‌هم پیوند زده و از تکثر آن‌ها ملتی واحد ساخته است؛ پیوندی که به‌ دلایلی که مجال ورود در تفصیل آن در این نوشته نیست"[vi].

اوسته گؤروندوگو کیمی آدینی آپارمادان فارس اولمایان میللی توپلوملارا یوکله دیکلری و تحمیل ائتدیکلری "ایران روحی (روح ایرانی)" دوشونولموش "فارسچا"  ساییلار. بو دوشونجه-یه اساسن فارس حاکیمیتچیلیگی طرفیندن تحمیل اولموش فارسچا بوتون ایران ممالیکی محروسه سینده کی میللی توپلوملاری فارس ایستعمارچیلیغی و حاکیمیتچیلیگی چاتیسی آلتینا آلاراق اونلاردان بیر سیاسی و ایستعماری "ایران میللتی" آنلاییشینی سرگیلمیش مقامدا یئر آلار. مصطفی نصیری فارس ایستعمارچیلیق سیاستینی میللی قلمه آلاراق یازار:

"هرچند، پیوندهایی‌ را که این روح میان ایرانیان بسته، و خودآگاهی تاریخی که از امر ایرانی به ‌عنوان یک دولت - ملت در مقابل انیرانی و تورانی شکل گرفته، آن‌چنان مستحکم بوده است که تاکنون تمامی تلاش‌ها برای گسیختن همیشگی آن ناکام مانده است، بااین‌حال ذکر این نکته را ضروری می‌دانم که دولت ایرانی باز به‌ دلایلی که مجال ورود در آن نیست، مشمول بیشترین سهم از نحیفی مذکور شده است، طوری‌ که با  کمال تاسف می‌توانیم آن را در برهه‌هایی و در مواردی مثل آن‌چه در سایت فرارو منتشر شده است، غایب صحنه بنامیم"[vii].

دئمک، فارس مدنیت راسیستی مصطفی نصیری نین گؤروشونه اساسن ایران وطنداشلاری آراسیندا "فارسچا" فارسلیق تاریخی اساسیندا اؤزونه یئر آچماسینا و ایران ممالیکی محروسه سینده بوگون تورکلوک مغلوب گؤرونمه سینه باخمایاراق گئنه ده فارس حاکیمیتی تورکلوگو یوخ ائده بیلمدیگی نین یانی سیرا تورکلوک مفکوره سی جانلانماغا باشلار مقامدا یئر آلار. مصطفی نصیری بیر فارس مدنیت راسیستی اولاراق فارس حاکیمیتی آدرئیسینه یازار:

"هر دولتی در ایران، زمانی می‌تواند همچون کالبدی برای روح تاریخی دولت ایرانی باشد که بتواند مرزهای امنیتی خود را تا مرزهای ایران فرهنگی گسترش بدهد. جنگ پیشگیرانه، بخشی اساسی از استراتژی دولتهای مقتدر است. وقایعی از نوع تخریب آثار باستانی عراق توسط خلافت داعش و تخریب آثار و مظاهر فرهنگی ایرانی که امروزه در کشورکی بنام جمهوری آذربایجان قرارگرفته توسط دولت مذکور، حمله مستقیم به ایران فرهنگی تلقی می‌شود"[viii].

اوسته گؤروندوگو کیمی محمود افشار یزدی و سونرالار محسن پزشکپور و اویونجاقلاری چئینر توپور ائتدیگی بو ایفاده لر مولفین بئینی نی هؤرموش و قالیبلاشمیش دونیا گؤروشو کیمی سرگیلنمیش مقامدا یئر آلار. بو دوشونجه آذربایجان جمهوریتی نی دوشمن قلمه آلماسینا باخمیاراق فارسلیق حاکیمیتی آلتیندا دیل و مدنیتلری نین گلیشدیرمه سیندن محروم ائدیلمیش گونئی آذربایجان تورکلوگونو ده دولاییلی اولاراق دوشمن قلمه آلینار. بو دوغرولتودا اوخویوروق:

"...  اگر شرذمه‌ قلیله‌ای که فرصت اغتشاش چند پان‌ترک در اعتراض به برنامه فتیله را مغتنم شمرده و با برقراری نسبتی میان آن‌ چه‌ که به‌ عنوان فرهنگ ایرانی شناخته می‌شود از یک‌سو، و شوونیسم فارسی که ورد زبان پان‌ ترک‌هاست ازسوی‌دیگر، پنداشته‌ اند که می‌ توانند پفی بر فتیله فرهنگ ایرانی بدمند، حتی به اندازه آن استاد بی سواد دانشگاه باکو نیز از پدیده کهن و تاریخی ملت ایرانی و تناوردگی آن شناخت ندارند. شاید بتوان برای ملغمۀ بی‌سوادی تاریخی استاد دانشگاه باکو که حتی شماره شناسنامه‌ اش نیز روسی است، و ایدئولوژی ایران‌ستیزی او، عذری در عقده‌ های هویتی جستجو کرد اما همنوایی استاد محترم دانشگاه ما در ایران با او، فکاهه تلخ روزگار است"[ix].

اوسته کی ایفاده لر بیر یاندان گونئی آذربایجان تورکلوگونو هدف آلارکن باشقا یاندان دا ناصر فکوهی لر کیمی ایلیملی و معتدل انسانلاری ساوادسیز دئیه سوسدورماغا چالیشار. گؤرک فارس مدنیت راسیستلرینی راحاتسیز ائتمیش ناصر فکوهی نین گؤروشلری هانکی مقاملار ساییلار، اوخویوروق:

" یکی از مدیران این نهاد، رسما به زبان میلیون‌ها ایرانی توهین و آن را ناتوان و فاقد ارزش برای هر گونه اندیشه علمی نامید و با این بهانه خودش یک آذری زبان است به خویش اجازه داد بد‌ترین توهین‌ها را به کشورهای دوست و همسایه ایران بکند و تنها واکنش در برابر او آن بود که قدر و منزلت بیشتری بیابد و در درجه‌های علمی‌اش ترقی کند و در‌‌ همان مرکز در مقام بالاتری گذاشته شود تا بار دیگر در یک سخنرانی دیگر، این بار همه کشورهای همسایه را فاقد تاریخ بخواند، فرهنگ‌ها را طبقه‌بندی کند و از بالا‌تر بودن ما از دیگران سخن بگوید؛ موضعی رسماً پان ایرانیستی از یکی از معتبر‌ترین تریبون‌های کشور.
یکی دیگر از مدیران، حتی قدم را جلو‌تر گذاشت به صورتی که تلویحاً اصل قانونی آموزش زبان مادری را توطئه غرب عنوان کرد؛ در‌‌ همان زمان در پاسخی به این توهین که از نهادی معتبر علیه زبان میلیون‌ها آذری زبان انجام می‌گرفت، اعتراض کردم و یادداشتی با عنون پاسخ یک توطئه گر بی‌ادب به بزرگان ادب منتشر کردم... روزگاری که باستان گرایی دوران پهلوی به همه اجازه می‌داد به بهانه وطن پرستی از الگوهای کشورهای اروپایی در قرن نوزدهم و فاشیسم باز هم اروپایی در قرن بیستم، برای ساختن ملت استفاده کنند؛ یعنی تلاش کنند زبان‌های پر بار و سنت‌ها و آیین‌های عقیدتی، مناسکی و محلی مردمان این سرزمین را مورد یورش قرار دهند تا با رویکرد پان ایرانیستی، از یک وطن جعلی دفاع کنند که باید در آن فقط یک زبان و یک فرهنگ برای همه وجود داشته باشد و مردمان حتی حق آموختن زبان مادریشان را بر اساس قانون اساسی انقلاب اسلامی در مدارس نیز نداشته باشند... متاسفانه وقتی محافل علمی، روشنفکران و اساتید ما در هرزه نگاری پیش قدم می‌شوند، جای تعجبی ندارد که در ورزشگاه‌ها و کوچه خیابان‌هایمان،‌ نژاد گرایی بیداد کند و جاهل‌ها و لومپن‌ها همه چیز را در دست بگیرند... همین چند هفته پیش بود که یکی از بازیگران سینما که تصور می‌کرد پیشینه هنری‌اش به او اجازه هر کاری را می‌دهد، واژگانی را در تلویزیون بر زبان آورد که همه خطوط قرمز سی و پنج ساله این سازمان را زیر پا گذاشت و به سادگی این بار نه تنها به آبروی زبان فارسی در برابر میلیون‌ها بیننده با به زبان راندن زشت‌ترین کلمات جاهل منشانه و بی‌ادبانه توهین کرد، بلکه به میلیون‌ها هموطن عرب زبان ما و همچنین به مردم کشورهای همسایه که مشکل سیاسی ما با دولتشان است و نه مردمشان، بد‌ترین وزشت‌ترین توهین‌ها را روا داشت و به دنبال این ماجرا نیز متاسفانه موجی از تشویق‌های جاهل‌منشان و‌نژاد گرا را برای خود به ارمغان آورد[x]... حال پرسش آن است در برابر این آماج ‌نژاد پرستانه چه باید کرد و چه کسی مقصر است یا باید به او تذکر داده شود؟ آیا باز هم باید به سراغ تهیه کننده یا کارگردانی رفت که با بهانه همیشگی من خودم آذری زبانم! به خودشان حق بدهند هر توهینی را اعمال کنند.  این رویکرد درست مثل آن است که یک جنایتکار در برابر این پرسش که چرا هموطنی را کشته، پاسخ دهد: من خودم یکی از این هموطنان هستم!... ما امروز می‌دانیم که از خودبیگانگی و جنایت فرهنگی شرق‌شناسی غربی قرن نوزدهمی، سبب شده است که یکی از مراکز اصلی پان ایرانیسم همواره درون پهنه‌های محلی و غیر فارس باشد، یعنی کسانی که تصور می‌کنند اگر به زبان مادری و سنت‌های خود پشت بکنند به پان ایرانیسم خدمت کنند با توهمی که از وحدت ملی دارند، به آن یاری رسانده‌اند.. "[xi].

اوسته گؤروندوگو کیمی ناصر فکوهی بیر رئالیست اولاراق "تورک دیلی" و "تورک توپلومو"نا توهین ائتمگی فارسلیق اوچون ده ان آزی گونئی آذربایجان تورکلری آراسیندا یاخشی قارشیلامادیغی اوچون جواد طباطبایی لری، اکبر عبدی لری و بیر چوخ فارس اولمایان، آنجاق اؤزونو فارس مدنیت راسیستلیگی ایله ایضاح ائدن راسیستلری نقد ائتمگه چالیشمیش. بو نقدلره قارشین مصطفی نصیری تیمثالیندا فارس مدنیت راسیستلیگی جانلانماغا باشلار، اوخویوروق:

"...  به‌ خلاف این گروه از فرهنگ‌شناسان که تلاش دارند هرگونه اشاره به زبان ترکی را بی‌حرمتی به فرهنگ ترکی قلمداد کنند باید بگویم که هیچگاه میان زبان و فرهنگ رابطه ضرورت وجود ندارد. یعنی این‌‌ گونه نیست که هر زبانی بالضروره یک فرهنگ نیز است. این درست است که هر فرهنگی به زبانی بیان شده و می‌شود اما عکس آن درست نیست که هر زبانی نیز، زبانی فرهنگی باشد. فرهنگ عبارت از نوعی اندیشیدن است که خود را در مظاهر متعدد تمدنی محقق می‌کند. تفاوت یک ایرانی با هرکس دیگر تنها در نوع اندیشیدن او با دیگری است، نه در نوع لباس و غذا و برخی رسومات. فرهنگ‌ شناسانی که فرهنگ را به نوع لباس پوشیدن و غذا خوردن و برخی مناسبات و رسومات خاص تنزل می‌دهند، در واقع با چنین کاری برخی مظاهر کم اهمیت فرهنگی را جای فرهنگ در معنای کلان آن می‌نشانند "[xii].

اوسته گؤروندوگو کیمی راسیستلیک مقوله سینی ساوینماق و دیفاع ائتمک منظور اولدوقدا فارس مدنیت راسیستلری مدنیت ایرانی دئیه دالیندا باریندیقلاری و سلفلری طرفیندن اویدورولموش "فرهنگ لغت و فرهنگستان ادب زبان فارسی" دئییملری ده چؤبلوگه آتیلمیش مقامدا یئر آلار. دئمک، "فرهنگ" ایله هر هانکی بیر دیلین ایلگی و ایلیشگیسی یوخدورسا، نه اوچون فارسلیق حاکیمیتی اساسیندا یازیلمیش سؤزلوک کتابلاری نین آدی "فرهنگ فارسی (فرهنگ عمید)" (فارسچا سؤزلوک)، "فارسچا دیل قورومو"نون آدی "فرهنگیستان زبان و ادب فارسی" قلمه آلینار؟ دئمک، مدنیت راسیستلری اصل آنلام و معنادا دیل و مدنیتین نه اولدوغونو باشا دوشمدیکلری اوچون راسیستلیک مقامینا قاپیلمیش و میللی تئرورا اوغرامیش قوربانلار ساییلار. مصطفی نصیری فارس مدنیت راسیستلیگینی ساوینارکن یازار:

"... به‌جرأت می‌گوییم که کسی نمی‌تواند اظهار نظر (مثبت یا منفی) در باره زبان ترکی را مساوی با اظهار نظر در باره فرهنگ ترکی بداند، زیرا ترکی در ایران، فقط و فقط یک زبان است و هرگز به یک فرهنگ در معنای نوعی اندیشیدن، و در تمایز آن با فرهنگ فارسی تبدیل نشده است. تمایز و تشخص فرهنگی دادن به اختلاف زبان‌ها و لهجه‌های ایرانی و قرار دادن آن‌ها در مقابل فرهنگ ایرانی، از مصادیق همان خواب‌های آشفته‌ای است که هیچگاه تعبیر نخواهد شد. انگیزه این‌گونه تحلیل‌ها را اگر به فرهنگ نشناسی اساتید فرهنگ حمل نکنیم،  لاجرم باید به حساب نیت ناپاک زیر سوال بردن جایگاه ملی زبان و فرهنگ فارسی بگذاریم"[xiii].

اوسته گؤروندوگو کیمی فارس ایستعمارچیلیغی اساسیندا تورکچه نین ایران ممالیکی محروسه سینده یازیلیب اوخونماسی نین یاساق اولدوغونو نظره آلاراق فارس مدنیت راسیستلیگی نین قوربانلاری تورک دیلی و مدنیتینه عایید اولان انسانلاری دولاییلی اولاراق مدنیتسیز قلمه آلارلار. فارس مدنیت راسیستی مصطفی نصیری یازار:

"...  ترکی به این جهت در ایران یک فرهنگ متمایز نیست، که چنان‌ که خواهیم دید، عین فرهنگ فارسی است. هیچ‌یک از زبان‌های تاریخی ایرانی و یا زبان‌ های موجود در ایران را نمی‌توان در تمایز و تقابل با زبان فارسی در نظر گرفت زیرا آن‌ ها پایه‌ های زبان فارسی اند. البته من از این مطلب نمی‌خواهم نتیجه بگیرم که زبان ترکی بماهو زبان، زبان ناقصی است زیرا خودم به‌عنوان یک ترک‌ زبان، هر روز از آن استفاده می‌کنم؛ بلکه منظورم این است که ترک‌زبانان ایران همواره به‌ فارسی اندیشیده‌ اند و بنابراین نوعی اندیشیدن ترکی در ایران وجود ندارد"[xiv].

دئمک، بیری نین قول اولماسی و ساتیلماسی هئچ زامان منسوب اولدوغو توپلومو قول دئیه ساتماغا برائت قازاندیرابیلمز. بو باخیمدان چاره سیزلیک باخیمیندان پیس یولا دوشموش هر هانکی بیر اخلاق پوزونتوسونا اوغرامیش بیریسی بئلنچی میللی کیملیگی و منلیگینه کورک چئویرمیش راسیست و فاشیستلردن داها دا تؤره لی و فایدالی ساییلار. دئمک، پوزقون بیریسی یالنیز اؤز جیسمینی ساتماسینا باخمایاراق مدنیت راسیستی منسوب اولدوغو میللی توپلومو و اونون میللی و مدنی دگرلرینی، یئر آلتی و یئر اوستو قایناقلارینی ایستعمار گوجلری واسیطه سی ایله سؤمورولمه سینه شراییط یاراتماغا قاتقیدا بولونار و توپلومو مدنیت سوی قیریمینا اوغراتماقدا ایستعمارچی گوجلر ایله ایش بیرلیگی ائدر و یاریشماغا چالیشار.  مصفطی نصیری فارس مدنیت راسیستلیگی مقوله سینی توجیه ائدرکن یازار:

 "شاید یک تبریزی با یک کردستانی به دو زبان سخن بگویند اما بدون کوچک‌ ترین تردیدی، هیچگونه اختلاف و تمایز فرهنگی میان آنها نیست. زبان ترکی و هکذا همه زبانهای دیگر در مقام اندیشیدن، تعابیر فرهنگی خود را از زبان فارسی - عربی وام گرفته و می‌ گیرد. شما اگر به اشعار ترکی شاعرانی مثل واحد تبریزی، فضولی و شهریار و .... مراجعه کنید، این نکته را به وضوح می‌ بینید که تمام تصاویر شعری آ‌ن‌ها در اکثر موارد عینا همان تعابیر و صور فارسی - عربی و در موارد معدود نیز ترجمه تعابیر فارسی - عربی است"[xv].

اوسته گؤروندوگو کیمی فارس مدنیت راسیستلیگی اساسیندا مصطفی نصیری ذهنیت باخیمیندان اؤزونه اویقون هر هانکی بیر تورک یوخسا کورد کؤکنلی بیر شخص اوزره حؤکوم وئرمگه چالیشار و عربجه نین تورک دیلی اوزره بؤیوک اتکی و تأثیریندن سؤز آچارکن تورک و عرب دیللری نین فارس دیلی و مدنیتی اوزره نه اؤلچوده تأثیر ائتدیکلرینی گؤز آردی ائتمیش مقامدا یئر آلار. دئمک، دیل مقوله سی تحصیل اساسلی ماهیت قازانابیلمه سینه باخمایاراق هر هانکی دیلین اؤزونه گؤره سؤز ایفاده سی و قابیلیتی وار. اؤرک اولاراق:

تورکچه

فارسچا

گئدیم، ائوده نه اولدوغونو گؤروم.

بروم به خانه  سری بزنم، ببینم چه شده.

آلداتماق، اویناتماق

دست انداختن، فریب دادن

قولاق آسماماق، ائشیتمه مک

گوش ندادن

تئلفونلاشماق

تلفن زدن

هاوالانماق

هوا خوردن

اوشوتمک

سرما خوردن

دؤیولمک

کتک خوردن

ییخیلماق

زمین خوردن

دئمک، اوسته کی تورکچه اگلم و فعللرین یئرینه فارسچادا "زدن، خوردن، انداختن" ماهیتلی یاردیمجی فعللر ایله قونداریلمیش ایفاده لر تؤرتمک تورک دیلی نین قایداسینا اساسلانمیش دئییل. فارس مدنیت راسیستلری بوگون ائتدیگی خطانین تملینی منوچهر مرتضوی آدلی بیر آزقین، "بنیاد موقوفات محمود افشار یزدی" طرفیندن مجانی یایینلاتدیغی "زبان باستان آذربایجان" آدلی کتابیندا فارس سینتاکسیندا آختاریب تاپماق اولار.  بو باخیمدان فارس مدنیت راسیستلری نین فارسچادان چئوریلمیش "ییخیلماق" یئرینه: یئره دگمک (زمین خوردن)؛ "آلداتماق" یئرینه: اله سالماق ( کسی را به دست انداختن) و بو کیمی ..." ایفاده لر تورکچه ماهیتلی اولمادیقلارینا باخمایاراق تورکچه نین ایلاستیک و اویوملو بیر دیل اولدوغونون گؤرونتوسو ساییلار. فارسچا تحصیل آلمیش انسانلار، بعضی دوروم و حاللاردا بیلینج آلتی اولاراق آنا دیلی نین اتکی و تأثیریندن اوزاقلانابیلمه یه رک "غلط" فارسچا دانیشماغا زورلارنار، اؤرنک اولاراق:

"برای اینکه سنی گؤروم گلدیم بورا (تورکچه: سنی گؤرمک اوچون بورایا گلدیم)- آمدم اینجا که، ترا ببینم".

 

اتک یازیلار:


 


[i]           ایشیق سؤنمز، ایرانویچ یوخسا ائران وئژ (پامیر): http://www.isiqsonmaz.com/54.htm

[ii]           ایشیق سؤنمز، ایران دؤلتی و ایران دیل قوروپو آدی نین اورتایا آتیلماسی: http://www.isiqsonmaz.com/Seite269.htm

[iii]          ایشیق سؤنمز،   آذربایجان مشروطه حرکاتی نین یئنیلمه سی نین سونوچ و نتیجه سی اولاراق فارس ایستعمارچیلیغینا گئدن یول: http://www.isiqsonmaz.com/Seite257.htm

[iv]          مصطفی نصیری، ایران و انیران، http://fararu.com/fa/news/253431/%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86

[v]           ناصر فکوهی، فتیلهای که نباید شعله شود : http://fararu.com/fa/news/252840

[vi]          باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[vii]          باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[viii]         باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[ix]          باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[x]           اکبر عبدی آدلی فارس مدنیت راسیستی منظور اولونار.

[xi]          ناصر فکوهی، فتیلهای که نباید شعله شود : http://fararu.com/fa/news/252840

[xii]          باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[xiii]         باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[xiv]         باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

[xv]          باخ اوسته، مصطفی نصیری، ایران و انیران.

 

 

 

ایشیق سؤنمز، 23.11.2015